- Abbott/Box 5
- File
- 1890-1903 (Circa)
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Manuscript notes labelled 'Errors of Translation, chiefly LXX'
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Errors of translation chiefly in the Septuagint, collected under headings (e.g. case, negative, person, tense).
Manuscript notes labelled 'Errors of translation various'
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Manuscript notes labelled 'Index of Prepositions and Particles'
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Index of prepositions and particles used in the Septuagint, with their constructions.
Manuscript notes labelled 'Bruder, Additions to'
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Possibly referring to Carl Hermann Bruder's 'Tamieion ton tes kaines diathekes lexeon sive concordantiae omnium vocum Novi Testamenti graeci'. Entries collected under headings (e.g. accusative, imperative, participle, voice).
Manuscript notes on the origin of the Septuagint
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
H. St. J. Thackeray, 'Translation of the letter of Aristeas'
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Offprint from 'The Jewish Quarterly Review' 15:3 (April 1903), 337-391.
I. Abrahams, 'Recent criticism of the letter of Aristeas'
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Offprint from 'The Jewish Quarterly Review' 14:2 (Jan. 1902), 321-342.
Notes, letters, and printed items
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Manuscript notes labelled 'Errors of the LXX'
Part of Papers of Edwin Abbott Abbott
Errors of the Septuagint in reading Hebrew words, arranged according to the Greek alphabet.